Kínai film Részek száma: 1 óra 38 perc Eredeti cím: Fall In Love Like A Star
Fordító: Mizuki
Tartalom:
Su Xingyu (Li Yi Feng), egy rock együttes hangolója, találkozik és beleszeret az együttes asszisztensébe, Tian Xin-be (Yang Mi). A két fiatal arról álmodik, hogy híres énekes-dalszerzővé, illetve művészmenedzserré váljon. Miután Xingyu a tengerentúlon folytatja tanulmányait, Tian Xin úgy dönt, hogy szakít vele, hogy a karrierjére koncentrálhasson.
Öt év telt el, és Su Xingyu népszerű zenei művész. Vitába száll menedzserével, Meivel (Chen Shu), és végül Tian Xin-t választja új menedzserének. Arra a kérdésre, hogy miért éppen őt választotta, egyszerűen azzal válaszol, hogy meg akarja kínozni. Mei a korábbi menedzser nem törődik ebbe bele, és mindenáron Su Xingyu karrierjét derékba akarja törni.
Koreai sorozat Részek száma: 12 x 60 perc Eredeti cím: Train
Fordító: Mizuki & iKO
Tartalom:
Seo Do Won (Yoon Shi Yoon) kemény és könyörtelen nyomozó, akinek életcélja, hogy a bűnözőket igazságszolgáltatás elé citálja. De amikor szerelme egy sorozatgyilkos áldozatává válik, eddigi világa teljesen megváltozik. Szó szerint. Titokzatos módon képes a párhuzamos világok között mozogni, így egyszerre már két világban él. Az egyikben, mint egy fiú, akinek az apja bűneiért kell vezekelnie, a másikban mások bűnei miatt él bizonytalan életet. De ha még nem elég a két világ problémája, kiderül, hogy az egyikben elhunyt szerelme a másik világban még nagyon is él. Seo Do Won elhatározza, hogy megtalálja a sorozatgyilkost és meg fogja védeni szerelmét . Ebben Lee Jung Min (Shin So Yool) és a kollégái mindkét világban nagy segítséget nyújtanak neki.
Koreai sci-fi sorozat Részek száma: 16 x 1 óra 10 perc Eredeti cím: Alice
Fordító: Mizuki & Phoenix
Tartalom:
2050-ben az időutazás már létezik az Alice cégnek köszönhetően. Hamarosan egy “Prófécia könyv” kerül napvilágra, amely megjósolja az időutazás végét. Ezért Alice visszaküldi 1992-be Yoo Min Hyuk-t (Kwak Shi Yang) és Yoon Tae Yi-t (Kim Hee Sun), hogy szerezze meg a könyvet az utolsó ismert tulajdonosától.
Tae Yi a küldetés alatt rájön, hogy terhes Min Hyuk gyermekével, ezért úgy dönt, hogy a múltban marad felneveli és elrejti Min Hyuk elől, a nevét Park Sun Young-ra változtatja.
Park Jin Gyeom (Joo Won), Park Sun Young fia, sikeres nyomozó 2020-ban. Találkozik Yoon Tae Yi, fizika professzorral, aki pontos mása édesanyának. Kettőjük találkozása volt a kezdete annak az útnak, hogy újra felfedezzék a “Prófécia könyvét ” és a válaszok keresését.
Thaiföldi sorozat Részek száma: 26 x 60 perc Eredeti cím: The Prince Who Turns into a Frog (TH) Magyar cím: A Herceg aki békává változott
Fordította: Lizako & Mizuki
Tartalom:
Chuen Chiva faluban nőtt fel Lukpat (Wannarot Sonthichai). Tudja, hogy szülővárosa lakóinak megélhetése teljes mértékben a helyi vendégháztól függ. Így amikor az üdülőhelyen kezdenek rosszra fordulni a dolgok, Lukpat zseniális tervet készít, hogy megmentse őket. A Chuen Chivában élő békaszellemről szóló történetet Lukpat mindenhol elterjeszti, míg végül a helyi legenda részévé válik. E békalegenda felkelti az embereket érdeklődését, akik messziről idelátogatnak. Bár úgy tűnik, egyeseknek rossz szándékuk van, mint a többi idelátogatónak.
A ridegszívű üzletember, Kin (Yuke Songpaisan) egy a sok közül, akit a béka legendája vonzott Chuen Chivába; de szándékai korántsem ártatlanok. Azzal a tervvel érkezik, hogy a kis közösséget csúcskategóriás luxusüdülőhellyé kívánja varázsolni, Kin megpróbálja leleplezni a legendát, ami valójában: egy átverés. Szerencsétlenségére egy váratlan baleset következtében Chuen Chivában rekedt, minden emléke elveszik. Lukpat megsajnálja az amnéziás férfit, aki a szülővárosában rekedt, és magához veszi, és boldogan ápolgatja. Ahogy közelednek egymáshoz, természetes érzések kezdenek kialakulni közöttük, de boldogságuk szomorúan rövid életű.
Amikor hirtelen visszatérnek az emlékei, Kin haragja fellobban, amiért Lukpat hazugságait elhitte, nem ismer határokat. Kin eltökélt szándéka, hogy elvegye mindazt, ami Lukpatnak drága.
Vajon Lukpat képes lesz lecsillapítani Kin haragját és megmenteni népét, mielőtt túl késő lenne?
Mai ajánlatom egy 28 részes kínai sorozat: Dr. Cutie A történetünk főszereplői
– egy cserfes, életvidám lány, akinek szüleit a szeme előtt ölik meg, s hogy bosszút állhasson, fiúként orvosnak tanul, mert így kerülhet fel abba a magas udvari körökbe, ahol megtalálhatja szülei gyilkosát. Céljai érdekében jó magasra fejleszti magában a talpnyalás tudományát (igen vicces jelenetek kerekednek ebből általában), de valódi képessége igazából a kimagasló orvosi tudomány, ami végül átsegíti és túllendíti az akadályokon.
– egy maximálisan erkölcsös, szigorú hadvezér, aki rangjáért kemény csatákban küzdött meg fiatal kora ellenére, s megtanulta igazi érzéseit elrejteni. Éles megfigyelőképességgel, és gyors észjárással áldották meg az égiek, így könnyen látja általában át a konfliktus helyzeteket, és bár elsőre szigorúnak tűnik, igen igazságosak, és jószívűek a megoldásai.
– hadvezérünk testvére, az örök vándor, akit, mivel nem kötöttek gúzsba az állandó politikai, hatalmi megfelelések, és csatározások, sokkal nyíltabb, és könnyedebb természetű, mint bátyja.
Főhőseink mellett nagyszerű segítők állnak – karakterben, alakításban is jó szórakozásra számíthattok.
Mi történik akkor, ha hármójuk sorsa összefonódik? Vajon a perzselő Nap, vagy a halványabb, de lágyabb Hold nyeri el a lány kezét? És egyáltalán, hogyan oldódik fel, feloldódhat büntetlenül, ha egy lány férfinak adja ki magát?
Nem egyszerű szerelmi történet, hiszen ha már kosztümös, lesz itt ármány, hatalmi cselszövés, és bizony, itt is kiderül, hogy a pokolba vezető utat jószándékkal kövezték ki…
Mivel a sorozat minden izgalom ellenére is inkább vicces, és romantikus, könnyed, kellemes kikapcsolódást ígér mindenkinek.
Ezorituék oldalán elérhető minden formában – köszönet a fordítónak, Wu Xingnek!
L DK: Két szerelem egy tető alatt (2019) avagy L DK Hitotsu Yane no Shita, Suki ga Futatsu
Tegnap esetleg már a szemetek elé kerülhetett, hisz kitette fordítója a Mizuki & Lizako , és Judit gyorsan írt is hozzá egy ajánlót. Ám annyira megszerettem (és szerettem az első részt), hogy szeretném a gyűjteményembe ezt is felvenni:
Jó néhány évvel ezelőtt már született egy L♥DK film, először nem asszociáltam, hogy ez annak lenne a folytatása, mert lecserélődtek a szereplők, és az előzetes alapján azt gondoltam, ez új feldolgozás…
Zanzásítva az első rész, hogy aki még nem látta, annak se vegyem el a kedvét: Az iskola menő sráca (minő véletlen ) egy baleset miatt beköltözik hősnőnkhöz. Kapcsolatuk alakulását azonban nagyban gátolja egy régi barátnő felbukkanása, és az első szerelemmel járó csetlések-botlások sora.
Mostani ajánlóm során, két főhősünk, Nishimori Aoi (Kamishiraishi Mone) és Kugayama Shusei (Sugino Yosuke) még mindig együtt lakik, és még mindig titokban, mert attól félnek, ha kiderülne kapcsolatuk, fény derülne arra is, hogy együtt élnek, ám akkor kicsapnák őket az iskolából….
Ebbe a helyzetbe cseppen bele a srác Amerikából jött jóképű unokatestvére, akinek feltett szándéka, hogy 1.) megtalálja a lányt, aki megakadályozza tervét, hogy visszavigye Amerikába Shusei-t, hogy ott vegye át a családi vállalat vezetését (nagyon sok komikus jelenet forrása lesz), 2.) bebizonyítsa, hogy lány méltatlan arra, hogy Shusei mellette maradjon.
Célja eléréséhez még be is költözik a fiatalokhoz, kellemetlen és vicces helyzetbe sodorva az állandóan becsmérelt lányt, és a féltékeny rokont.
Nagy filozófiai mondanivalót ne várjatok, viszont egy nagyon kellemes kikapcsolódás vár arra, aki rászánja magát, hogy megnézze a filmet: Szerencsére mindaz, amit az első rész hátrányára írtam anno, ez az új rész kiküszöböli, elmaradnak az idétlen “Haaaaaa” beszólások, az erőltetett poénok, helyette egy nagyon aranyos édeshármas kialakulását figyelhetjük, miközben az elfogadás útjára lépnek a fiatalok.
A film nagy kérdése: hogyan lehet megvédeni a szeretett nőt? És a kérdésre természetesen szívmelengető válaszok is érkeznek.
A filmet a Mazakisubs oldalán találjátok meg. Köszönet a fordításért Lizakonak és Mizukinak
Japán Film Részek száma: 1 óra 38 perc Eredeti cím: Tori Girl Magyar cím: Repülő Lány
Fordító: Mizuki & Lizako
Tartalom:
Toriyama Yukina (Tsuchiya Tao) új elsőéves főiskolai hallgató éppen helyet kapott egy tudományos egyetemen. De amikor megérkezik, rémülten fedezi fel, hogy iskolatársai többségében szemüveges “kocka” tanulók.
Az egyetlen kivétel a jóképű, Kei (Takasugi Mahiro) egy felsőéves hallgató. Bűbájától teljesen megbabonázva Yukina-chan szinte öntudatlanul rábólint, amikor Kei felkéri, hogy csatlakozzon az iskola legdurvább klubjához: az „ember hajtotta repülő” klubhoz.
Abban a hitben, hogy ezzel közelebb kerül Kei-hez, úgy dönt, hogy önként jelentkezik a klub eddigi legkeményebb pilóta szerepére: Megnyerni a Repülőember Versenyt, hogy az emberi erővel meghajtott repülővel repüljön át a Biwa-tó felett. Ehhez azonban meg kell akadályoznia a sztárkerékpáros, Sakaba (Mamiya Shotaro) visszatérését.
Mai ajánlatom kivételesen egy olyan családi sorozat, amit még most nézek: My Father is Strange (2017) Nagyon jókat olvastam mindig róla, de az 52 rész eddig elriasztott. A történet egy nagy család életét foglalja magában: Egy nagyon melegszívű szülőpár négy és fél gyerekének élettörténete adja a fő sodrást. Fiú 1: már ötödik éve készül a köztisztviselői vizsgájára, eddig sikertelenül. Legidősebb lány: a legokosabb a családban, felkapott, sikeres ügyvédként dolgozik. Középső lány: sportbaleset után 3 évi munkanélküliség után végre munkát kap egy filmes cégnél. Legkisebb lány: jógaoktató. Fél gyerek: akiről mindenki (még saját maga is) úgy tudja, az apa házasság előtt született fia, csak az idősek tudják az igazságot. Fontos szerepet kap még a lakás, és az étterem (amit a család működtet) tulajdonosa, aki gazdagságánál már csak pökhendi rátartisága nagyobb. Mi történik, ha a jogász lány összetalálkozik 8 éve nem látott szerelmével, akivel kényszerűségből szakított anno? Mi lesz akkor, ha egyikük párja a másik testvér iskolai zaklatója volt a gimnáziumban? Hogy birkózik meg két fiatal, hogy az egyikük anyja lopással gyanúsítja a másik édesanyját, alaptalanul, de utána még bocsánat kérés helyett az csak egyre arcátlanabb? Hogyan lehet szerelmes valaki a munkatársába, ha arról azt hiszi, hogy meleg? Hogyan lehet valaki szerelmes a menedzserébe, akiről azt hiszi, hogy a testvére? Hol hangosan kacagok a történeten, hol könnyekig meghatódom. Szinte alig bírom minden hajnalban ott hagyni, annyira jól szőtték az események sorát. Én valahogy eddig még lemaradtam Lee Joon sorijairól, az elején szegény elég idegesítő karaktert is kapott, de el kell ismernem, jól játszik nagyon ez a fiatalember – az ő története lett a legkedvesebb szálam. Minden van ebben a soriban, ami kedves lehet a szívnek: gyermekeikért mindent megtevő szülőpár, akik igyekeznek haladni a korral, még akkor is, ha ez nem mindig egyszerű a számukra. Példaértékű a testvérek bajtársiassága, összefogása, egymásra figyelése, ha igazán fontos dologról van szó. Tüneményes az egész sorozat, a részek száma ne fogjon vissza senkit, mert beszippant, és nem ereszt. A harmincadik részt fogom nézni, és már sajnálom, hogy egyszer vége lesz ennek a csodálatos család életét bemutató történetnek.
Hozzászóláshoz be kell jelentkezni!