Cherry Blossoms After Winter OST

BLITZERS – Beautiful Day – Cherry Blossoms After Winter OST (Part 1)
Ok Jin Uk (옥진욱)-Cherry Blossoms After Winter OST (Part 2)-[Easy Lyrics]
Kang Hui (강희) – Precious Love (서중한 사랑) OST Cherry Blossom After Winter OST Part 3-[Easy Lyrics]
혜린 Hyelin (EXID) – Love Letter – Cherry Blossoms After Winter OST Part 4-[Easy Lyrics]

My Love Mix-Up! (Kieta Hatsukoi) (BL)

Japán sorozat
Részek száma: 10 x kb 24 perc
Eredeti cím: Kieta Hatsukoi
Magyar cím: –

Fordította: Mizuki & Lizako

Tartalom:

Aoki Sota (Shunsuke Michieda) már régóta szerelmes az osztálytársába, Hashimoto Mio-ba (Riko Fukumoto). Aoki, aki minden nap mellette ül az órán, azt kívánja, bárcsak megtalálná a módját, hogy elmondja neki, mit érez, de valami folyamatosan visszatartja. Annak ellenére, hogy képtelen bevallani érzéseit, legalább más, egyszerűbb dolgokról tud vele beszélgetni. Időnként még tanszereket is kölcsön kér tőle, ezért kétszer sem gondolja végig, hogy kölcsön kérjen tőle egy radírt, amikor a teszt írás előtt szüksége van rá.

Aoki nem tudta, hogy egy egyszerű radír kölcsönkérése örökre megváltoztatja az életét. Aztán észreveszi, hogy Hashimoto írt valamit a radírra, megdöbbenve olvassa, hogy “Ida-kun”. Aokit összetöri a felismerés, és véletlenül leejti a radírt. Legnagyobb rémületére ugyanaz a Kousuke Ida (Ren Meguro) veszi fel a radírt, és visszaadja neki. Amikor Ida észreveszi a nevét a radíron, hirtelen teljesen más megvilágításban kezdi el látni Aokit.
Mivel Ida most meg van győződve arról, hogy Aoki szerelmes belé, Hashimoto pedig nem akar tőle többet, mint egy hétköznapi barátságot, így Aoki-nak fogalma sincs, mit tegyen ezek után.

Vajon sikerül tisztázni ezt a félreértést Ida-val, vagy rájön, hogy a sorsnak más tervei vannak?

Megtekinthető a Viki-n:

My Love Mix-Up!

See You After Quarantine? (BL)

Tajvani sorozat
Részek száma: 10 x 7 perc
Eredeti cím: See You After Quarantine?
Magyar cím: Találkozunk a karantén után?

Bo Chun karanténba kényszerül miután az egyetemén az egyik tanárának pozitív lett a Covid tesztje, ezért kénytelen otthon maradni, és onnan tanulni. Szabad idejében egy fényképezőgépet keres az interneten. Mikor talál egyet, valaki megveszi előle.

Nemsokára viszont egy üzenet kap a Viber alkalmazáson keresztül, ahol egy idegen férfi szeretné neki ajándékozni a vágyott gépet. Bo Chun nem meri bevallani Satonak, hogy nem annak az embernek írt akinek a gépet szánta. Hamar le is bukik a férfi előtt, de mivel mind a ketten karanténban vannak, elkezdenek beszélgetni…

És nem sokkal később felvetődik a kérdés: Találkozunk karantén után?

Megtekinthető a Viki-n:

See You After Quarantine?

Back to 1989

Tajvani sorozat
Részek száma: 21 x 1 óra 15 perc
Eredeti cím: Back to 1989
Magyar cím: Vissza 1989-be

Fordító: Lizako & Mizuki

Tartalom:

Chen Che (Marcus Chang) nem tudja, ki volt az apja, és a téma a Chen családban tabu. Amikor egy baleset következtében visszatér 1989-be, egy évvel a születése előttre, lehetőséget kap arra, hogy megtudja ki ő valójában. Találkozik Ye Zhen Zhen-nel (Ivy Shao), aki segít neki eligazodni a múltban és akiről kiderül, hogy édesanyja legjobb barátnője.
Rajta keresztül ismerkedik meg fiatalabb, boldogabb “anyukájával” és az apja lehetséges jelöltjeivel.
Hamarosan megtudja, hogy az anyja miért nem beszél soha az apjáról, és hatalmas problémával szembesül: választania kell anyja jövője és létezése között.

Megtekinthető a Viki-n:

Back to 1989

I’m a Pet At Dali Temple

Kínai sorozat
Részek száma: 22 x 25 perc
Eredeti cím: I’m a Pet At Dali Temple
Magyar cím: –
Fordító: Lizako & Mizuki

Tartalom:

A modern világban élő fiatal Ru Xiaolan (Hu Yi Xuan) nem igazán foglalkozott eddig a mesékkel és a fantáziával. Bár gondolatai ezzel kapcsolatban teljesen megváltoznak, amikor a sors úgy hozza, hogy egy varázslatos ötszínű kő segítségével a régi időkbe utazik és közben teljesen váratlan formát ölt. Most hogy Xiaolan magányos macskaként kénytelen kóborolni a Dali Templomban, kétségbeesetten keresi a kiutat szerencsétlen helyzetéből.

Egyik nap sétája során találkozik Qing Moyan-nal (Xu Kai Cheng), a Dali Templom vezetőjével, aki történetesen egy titokzatos méregtől szenved.

Miután véletlenül megcsókoljál egymást, ami nagyon érdekes és váratlan eredménnyel jár. Ezután világossá válik számukra, hogy a problémájukra a megoldás egyetlen reménye a másikban van. Mivel más lehetőségük nincs, egyetértenek abban, hogy a legjobb, ha összetartanak.

Azzal az elhatározással, hogy megtalálják az ötszínű követ, amely megtörheti Xiaolan átkát, és a szellemfüvet, amely semlegesítheti Moyan mérgét, így ketten egy hihetetlen utazásra indulnak, amely örökre megváltoztatja mindkettőjük életét.

Mo Shang Ren Ru Yu azonos című regényéből átdolgozott „I’m a Pet At Dali Temple” egy 2018-as fantasy romantikus dráma, amelyet David Liu rendezett.

Megtekinthető a Viki-n:

I’m a Pet At Dali Temple

A Melody to Remember

Koreai film
Részek száma: 2 óra 3 perc
Eredeti cím: A Melody to Remember

Fordította: Lizako & Mizuki

Tartalom:

A koreai háború utolsó szakaszában (1950-1953) Han Sang Yeol hadnagy (Im Siwan) az események sűrűjében találja magát. Az egykori zenészből lett katona, hisz a zene csodálatos erejében, annak ellenére, hogy a háború tönkretette a családját, traumát és gyászt okozott neki. Ám amikor csapata egy árvaházba ellenőrzését bízza rá, úgy dönt, mindent megtesz, hogy segítsen.

Számára a segítség és a zene kéz a kézben jár. Ezért az árvaház önkéntesével, Joo Mi-vel (Go Ah Sung) elhatározza, hogy segít az árvaház gyermekeinek kórust alapítani. Szoros kapcsolat alakul ki közte és a gyerekek között, aki előszeretettel emlegetik őt, mint “idősebb testvérüket”.

A szakaszában sokakat megdöbbent az eltökéltsége, hogy segít a gyerekeknek, amikor azt egységét egy másik frontra küldik, még akkor is magával hozza őket. Mert eltökélt szándéka, hogy védelme és gyámsága alatt tartsa őket – bármi is legyen.

Az „A Melody to Remember” egy 2015-ös dél-koreai film, amelyet Lee Han rendezett.

Megtekinthető a Viki-n:

A Melody to Remember

The Whistleblower

Kínai film
Részek száma: 2 óra 19 perc
Eredeti cím: The Whistleblower

Fordította: Lizako & Mizuki

Tartalom:

Mark (Lei Jia Yan) egy kínai emigráns, aki jelenleg vezetőként dolgozik egy nagy ausztrál energiacégnél és éli átlagos életét. Jó munkával és boldog házassággal ugyanúgy tölti napjait, mint bármely más középkorú férfi. De amikor egy robbanás miatt, a cége egyik tesztüzemébe kell utaznia Afrikába, hogy a kárelhárítást elvégezze, a dolgok kezdenek kicsit bonyolulttá válni.

Miközben Mark egy kínai szénipari vállalat vezetőit fogadja, egy régi szerelmével találkozik, Siliang-gal (Tang Wei). A szeretet nélküli házasság csapdájában rekedt Siliang elcsábítja Markot, és olyan lavinát indít el, amelyet már nem lehet megállítani.

A kínai és az ausztrál cégek mesterkedéseibe akaratlanul belekerülő Mark egy olyan globális összeesküvést tár fel, amely egy multinacionális tiszta energiához kötődik, és amely olyan mértékű környezeti katasztrófát okozhat, mint amilyet a világ valaha látott.

Tudva Mark, hogy mit kell tenni, elindul, hogy a problémát feltárja, de ügyes bérgyilkosok csapatával a nyomában, újabb és újabb nehézségekkel találja szemben magát, míg a végén sikerül a célját elérnie.

Ez egy izgalmas nemzetközi thriller, a „The Whistleblower”, ami 2019-es film, amelyet Xue Xiaolu rendezett.

Megtekinthető a Viki-n:

The Whistleblower

Truth or Dare

Kínai sorozat
Részek száma: 30 x 40 perc
Eredeti cím: Truth or Dare
Magyar cím: Felelsz vagy Mersz
Fordító: Lizako & Mizuki

Xiao Wanzi (Li Geng Xi) egy előadó lányként nőtt fel, egész életét az utcán töltötte. A mindig vidám és hihetetlenül okos Wanzi ügyesen felkeltette az arra járók figyelmét, és rávette őket, hogy nézzék apja lenyűgöző előadását. Bár soha nem tanult meg írni vagy olvasni, Wanzi soha nem akart semmit, mivel rendelkezett minden olyan képességgel, amelyre szüksége volt a túléléshez. De egyik utcán tanult tudása sem tudta felkészíteni arra a találkozásra, amely váratlanul örökre megváltoztatta az életét.

A hirtelen Hercegnővé vált Wanzit teljesen felkészületlenül érte, amelyet elvártak tőle. Mintha még nem lenne elég, hogy új életéhez alkalmazkodjon, hamarosan megtudja, hogy hozzá kell mennie Mei Shiqing-hez (Huang Jun Jie), egy férfihoz, aki egyáltalán nem akarja őt.

Eközben a Kilencedik Hercegi Udvar Hercegnőjét Lu Ying Yao-t (Sun An Ke) egy véletlen folytán Xiao Bao Ye (Ding Jia Wen) bandita összetéveszti a leendő feleségével és elrabolja. A Hercegnő a banditák erődjébe találja magát és azon gondolkodik mitévő is legyen.

A váratlan párcsere és a kényszerházasság fényében, mind a négyen azon töprengenek, mit tegyen ezek után.

Lehetséges-e a szerelem akkor is, ha a házasság tévedésből történt?

Megtekinthető a Viki-n:

Trailer

Truth or Dare

Hua Jai Sila ajánló

Mai ajánlatomhoz gyűjtöttem az erőt, újranéztem… Láttam, már fel-felugrott, néztétek, nézitek sokan. De erős az élmény, megosztom hát veletek: ❤️❤️❤️

Hua Jai Sila ❤️❤️❤️ – 27 részes thai sorozat, –

miért is tetszett nekem, miért érdemes a figyelmetekre?

– tartalom: ezt a sorit elsősorban azoknak ajánlom, akik szeretik a bosszú történeteket. Tor 15 év múlva jelenik meg újra volt gonosz családja előtt, akik nem ismerik fel. Mint egy bosszúálló alfa angyal – komolyan, olyan erős a jelenléte ennek a srácnak. Egy ember ismeri fel csupán, gyerekkori lánypajtása, de ő hiába próbálja Tort mindenki előtt leleplezni egy félreértés miatt, senki nem hisz neki.

Vajon mi győz mindenek felett? A szerelem? Vagy a bosszú? Mindennek a mozgatórugója ebben a sorozatban a féltékenység, és a kapzsiság. Igazi, erős érzelmeket felmutató thai sorit kap, aki megnézi.

Van itt minden: két borzalmasan rátarti, önző anya, közülük az egyik a legvégéig nem tanul semmiből, nem enged a vélt igazából, mindenki más hibás a tetteiért, mindig megtalálja, miért mentheti fel magát még a gyilkosságok alól is.

Aztán van két végletekig elkényeztetett, már felnőtt csemete, akik felsőbbségtudata az egeket nyaldossa, cserébe lefele mindenkit irgalmatlanul bírnak taposni. Hihetetlenül szuggesztív tenyérbemászó alakítást kapunk, egy amúgy rendkívül jóképű férfitől. Érdekes volt számomra, hogy főszereplőn kívül minden főbb férfi karakter gyengének/gyávának találtatott a forgatókönyv szerint. 🤔
A legerősebb karakterek mind nők voltak… Minden pozitív karakter az alsóbb, valami miatt lenézett társadalmi rétegekből képviseltette magát…

Egyáltalán nem habos-babos történet : van itt minden olyasmi, amin a mi európai szemünk bizony már fennakad: még ha jó szándékkal is, de a nőket itt bizony rendesen rángatják ide-oda akaratukon kívül… ha rossz szándék a háttér, akkor pedig sitty-sutty jön az ütleg… (( a sorozat egyik gyengesége különben, hogy bár bővelkedik verekedős jelenetekben, ezek nagyon kevese profin kivitelezett, a legtöbbször jót mosolyogtam magamban, milyen ügyesen kímélik egymást a színészek – ami azért felért egy Brechti elidegenítéssel néha. És a sminkmesterek sem voltak mindig topon 😅))❤️❤️❤️

– TOR: érdemes a nevét megjegyezni: (Tor Thanapob) a kamera a legtöbbet, leghosszabban időz az ő arcán (nem csak főszerep okán), hanem mert ez a srác szavak nélkül, arcrezzenések során minden (!) érzelmet, gondolatot el tud mesélni. Amilyen mélyen gyűlöl, amilyen kíméletlenül torol, olyan magasságokba röpít a szeretete, olyan hihetetlenül gyengéd is tud lenni. Komoly libabőr minden egyes megingása, és a végén, nem hiszem, hogy van olyan ember, akit nem érint meg szavak nélküli kétségbeesése, könyörgése, imádata, odaadása ❤

Na, ha valaki miatt – az ő játéka miatt ajánlom a sok ármány ellenére ezt a sorozatot. Nem a virágfiú szépség, de olyan kisugárzása van, amit nem lehet nem észrevenni. ❤

– látvány: pazar…. minden szereplő gyönyörű benne, de komolyan, akinek csak 1 mondatata is van, bárhol címlapra állhatna.

A sorozat Nanati fordította, Szilvavirág a blogjának a neve. A felirat ott megtalálható.

30sai made Dotei dato Mahotsukai ni Narerereshii ajánló (BL)

Mai ajánlóm egy friss BL sori, ha nem szereted, görgess gyorsan … Javítás, Mark Ajtai segítségével: Ez a sorozat japán besorolása shounen ai, ami annyit takar, hogy max egy csók csattan el, és inkább az érzelmekre fókuszál.

Talán ezért ajánlom itt: Mert ártatlan, talán még egy igazi csók sem csattan el benne, de olyan vegytiszta szerelemről szól, ami melegséggel tölti el az ember lányának szívét, és ez a sori nagyon sok bölcsességet és bátorítást hordoz, amiért érdemes egy hajszállal túllépni a megszokott komfortzónán esetleg.

30sai made Dotei dato Mahotsukai ni Narerereshii avagy, Szűz varázslat, vagy 30 év szüzesség varázslóvá teszi az embert

Főhősünk – bár már 30 éves lesz a soriban – ártatlan, és bizonytalan … Semmi önbizalma, teljesen aláértékeli magát, külsejét, tudását, tehetségét. S mivel szüzen tölti be a 30. születésnapját, különleges varázserő birtokosává válik: ha megérint valakit, hallja annak belső gondolatait. Így jön rá, hogy az általa (és más mindenki által) nagyra tartott munkatársa érzéseket táplál iránta …
Kezdő gyámoltalan szerelmesek minden tünetben magukra ismerhetnek, és bátorítást nyerhetnek ebből a soriból ❤ És bátorítást kaphatunk ahhoz is, hogy az életben, ha nincs varázserőnk, de van szánk, akkor minden problémát megbeszélhetünk, és megoldhatunk, és így is megismerhetjük embertársainkat, csak egy kicsit össze kell szedni a bátorságunkat, és ki kell bújni a csigaházunkból. A mindenki bálványáról pedig kiderül, hogy milyen nehéz mindenkinek megfelelni.
Kurosawa Yuichi szerelménél tisztábbat, odaadóbbat, a másikat mindenben maga elé helyezőbbet nem tudom láttam-e már.

12, kb. 20 perces részből áll ez a rövid, néhol vicces, máshol nagyon bölcs, kedves történet.

A fordítás Smal János érdeme.

Online:

30sai made Dotei dato Mahotsukai ni Narerereshii

Smal János maga is írt a sorozathoz, amit fordítót egy két szösszenetet.
A leírás spoiler tartalmaz, csak az olvassa el, akit nem zavar.

Nem tudom, ki mindenkinek tűnik fel, de a kezdeti helyzetkomikumból adódó vígjátéki szituációk és mulatságos jelenetek mellett a sorozat epizódról epizódra mélyül el. A karakterek folyamatosan válnak a néző számára egyre komplexebbé, többsíkúvá, differenciáltabbá. És egyre nagyobb szerepet kap az az Adachi által egy alkalommal belső monológjaiban ki is mondott üzenet, ami alighanem az egész történet fő mondanivalójának is tekinthető, hogy senkit ne ítéljünk meg felületesen, mert soha nem tudjuk, mi rejlik a külső alatt.
Adachi egy félénk, zárkózott, magát átlagosnak és jelentéktelennek tartó fiatalember, és sokáig maga Kurosawa se látja másként, amíg azon a bizonyos estén az elnök-asszonnyal rá nem döbben, hogy ez a srác mennyivel érzőbb szívű, élesebb szemű és tartalmasabb személyiség, mint bárki, aki eddig körülvette. Ahogyan Fujisaki is később döbben rá, hogy Adachi a végtelenül nyílt, csupa jóindulat, őszinte személyiségével az egyetlen, aki őt elfogadja, ahogy van.
Kurosawa látszólag egy ász: jóképű, sikeres, a nők bálványa, főnökök kedvence, mintakolléga. Adachi irigykedik is rá, iránta érzett vonzalma ellenére is, amikor aztán folyamatosan rádöbben (ebben varázserő is segít), hogy Kurosawa lelke legmélyén egy nagyon is bizonytalan, sebezhető, vívódó ember, aki szabályosan szenved tőle, hogy mindenki csak a külsejéért és a sikerei okán csimpaszkodik rá, és ha ezek csorbát szenvednének, alighanem hátat is fordítanának neki. Adachi az első az életében, aki nem ilyen. Nem véletlen, hogy miért szereti úgy. Ez utóbbi is egyre érthetőbbé válik, ahogy halad a sztori előre.
Tsuge egy mizantróp, a külvilágtól rettegő, sok sebet hordozó, szinte depressziós alkat, aki nagyon megküzdött az írói sikeréért, de ezért nagy árat fizetett a magánéleti izoláltságával. A külvilág szemében egy bogaras, mogorva remete, akit jobb elkerülni – látszólag. Amíg meg nem jelenik Minato, aki szintén hasonlókat gondol róla felületesen, míg jobban körbe nem néz a lakásban, fel nem ismeri Udon-t, és rá nem jön, hogy ez a mogorva fickó valójában egy szeretetre méltó és szeretetre éhes, nagyon rendes ember, akinek boldogságot jelent, hogy befogadhatott egy kóbor cicát, és gondoskodhat róla.
Minato látszólag egy divatos, nyegle, felelőtlen partiarc. Egy „tipikus mai fiatal” – gondolja róla szintén felületesen és kissé megvetően Tsuge, amíg ki nem derül, hogy pont egy ilyen fiatal srác, akinek a típusától egész életében menekült, lesz az első, aki meglátja benne az embert a mogorva külső alatt. Valamint nemhogy nem felületes, de sokban osztozik azon a sorson, amin ő is keresztülment, ahogyan az álmát, a táncot kergeti a külvilág támogatása nélkül.
Fujisaki látszólag egy kedves, állandóan jókedvű, tüneményes lány, akinek biztos semmi gondja az életben, csak a hercegre vár a fehér lovon. Amíg ki nem derül, hogy egy aszexuális, szíve szerint hivatásának és munkájának élő nő, akinek minden napja egy küzdelem a társadalom, a tradíciók és családja elvárásaival szemben, amelyek nem hagyják, hogy úgy éljen, ahogy szeretne. Adachi személyében ő is ott leli meg a támogatást, ahol a legkevésbé várja.
Rokkaku egy ránézésre hiperaktív, egocentrikus, minden lében kanál fiatal energiabomba, aki kéretlenül mindig ott van, ahol nem kellene, mindenbe beleüti az orrát, mindenkit nyaggat. Aztán az ivópartin kiderül, hogy egy másokkal nagyon is törődő, mások érzelmeire nagyon is tekintettel levő fiatalember, aki mindenkit boldognak akar látni maga körül. Majd Adachi lakásán az is kibukik, hogy ő maga is sebeket hordoz, volt egy félbetört álma, és most próbál valami másban boldog lenni. Számára Adachi is megértést hoz, aki csodálja az álmaiért és vágyaiért, meg Kurosawa is, aki inspirálja és biztatja munkája során.
És ezeket mind, mind nem lineárisan, hanem egyik cselekményszálat a másikba öltve, de lassan egy egészet alkotva tudatosítja bennünk a nagyon ügyesen lavírozó forgatókönyv és a penge rendezés.